1 SamuelChapter 16 | 
                        
| 
                         1   | 
| 
                         2   | 
| 
                         3 And call  | 
| 
                         4   | 
| 
                         5 And he said,  | 
| 
                         6   | 
| 
                         7 But the LORD  | 
| 
                         8   | 
| 
                         9 Then Jesse  | 
| 
                         10 Again, Jesse  | 
| 
                         11 And Samuel  | 
| 
                         12   | 
| 
                         13 Then Samuel  | 
| 
                         14 But the Spirit  | 
| 
                         15 And Saul's  | 
| 
                         16 Let our lord  | 
| 
                         17 And Saul  | 
| 
                         18 Then answered  | 
| 
                         19   | 
| 
                         20 And Jesse  | 
| 
                         21 And David  | 
| 
                         22 And Saul  | 
| 
                         23   | 
                                撒母耳記上第16章 | 
                        
| 
                         1 耶和華謂撒母耳曰、掃羅爲以色列王、我不永其祚、汝爲懷憂、伊於何底。可盛膏於角、我將遣爾至伯利恆人耶西所、其衆子中我簡其一、立之爲王。  | 
| 
                         2 撒母耳曰、掃羅聞之必殺我、若何可往。耶和華曰、爾可備犢、言欲獻於我、  | 
| 
                         3 招耶西食胙。若何作爲、我指示爾、我所命者、爾沐以膏。  | 
| 
                         4 撒母耳遵耶和華命、至伯利恆、邑之長老、見之則懼、問曰、汝爲平康而至乎。  | 
| 
                         5 曰、我之此來、惟爲平康、欲祭耶和華、爾當潔己、偕我食胙。撒母耳使耶西及其子成潔、招之食胙。  | 
| 
                         6 旣至、撒母耳見以利押、意耶和華使沐以膏者果此人歟。  | 
| 
                         7 耶和華諭撒母耳曰、毋觀其容貎之美、軀幹之高、斯人也非我所簡、我之所見有異於人、人見外貌、我見內心。  | 
| 
                         8 耶西召亞庇拿撻、使過撒母耳前。撒母耳曰、耶和華不簡此人。  | 
| 
                         9 耶西又使沙馬過焉。撒母耳曰、耶和華亦未簡此人。  | 
| 
                         10 耶西使七子咸過。撒母耳曰、斯皆非耶和華所簡。  | 
| 
                         11 又曰、爾子悉在於此乎。曰、尚有季者牧羊。撒母耳曰、速召之、我不少坐以食、待季者至。  | 
| 
                         12 遂召之至、其容赤色、雙眸炯然、丰采甚都。耶和華曰、斯人是也。速沐以膏。  | 
| 
                         13 撒母耳取角中之膏以沐之、兄弟咸覩、自是以後、耶和華之神感大闢、撒母耳啟行、歸於拉馬。  | 
| 
                         14 耶和華之神離掃羅、乃使惡神擾之。  | 
| 
                         15 其僕曰、上帝使惡神擾爾、  | 
| 
                         16 盍命侍臣、求善鼓琴者、迨惡神臨爾之時、鼓琴則愈。  | 
| 
                         17 掃羅命僕曰、求善鼓琴者、攜至我所。  | 
| 
                         18 一僕曰、我素知伯利恆人耶西之子、善鼓琴、英武善戰、中藏智慧、丰采甚都、爲耶和華所佑  | 
| 
                         19 掃羅遣人至耶西曰、汝子大闢牧羊於野、使詣我所。  | 
| 
                         20 耶西以驢負餅、盛酒於革囊、牽山羊之羔、便子大闢以奉掃羅。  | 
| 
                         21 大闢旣至、立於其前、掃羅眷愛特甚、使執其戰具。  | 
| 
                         22 遣使者告耶西曰、大闢已沾我恩、容侍我側。  | 
| 
                         23 値上帝使惡神臨掃羅時、大闢鼓琴、掃羅得慰藉而愈、惡神離之。  | 
                            1 SamuelChapter 16 | 
                        
                            撒母耳記上第16章 | 
                    
| 
                         1   | 
                         1 耶和華謂撒母耳曰、掃羅爲以色列王、我不永其祚、汝爲懷憂、伊於何底。可盛膏於角、我將遣爾至伯利恆人耶西所、其衆子中我簡其一、立之爲王。  | 
| 
                         2   | 
                         2 撒母耳曰、掃羅聞之必殺我、若何可往。耶和華曰、爾可備犢、言欲獻於我、  | 
| 
                         3 And call  | 
                         3 招耶西食胙。若何作爲、我指示爾、我所命者、爾沐以膏。  | 
| 
                         4   | 
                         4 撒母耳遵耶和華命、至伯利恆、邑之長老、見之則懼、問曰、汝爲平康而至乎。  | 
| 
                         5 And he said,  | 
                         5 曰、我之此來、惟爲平康、欲祭耶和華、爾當潔己、偕我食胙。撒母耳使耶西及其子成潔、招之食胙。  | 
| 
                         6   | 
                         6 旣至、撒母耳見以利押、意耶和華使沐以膏者果此人歟。  | 
| 
                         7 But the LORD  | 
                         7 耶和華諭撒母耳曰、毋觀其容貎之美、軀幹之高、斯人也非我所簡、我之所見有異於人、人見外貌、我見內心。  | 
| 
                         8   | 
                         8 耶西召亞庇拿撻、使過撒母耳前。撒母耳曰、耶和華不簡此人。  | 
| 
                         9 Then Jesse  | 
                         9 耶西又使沙馬過焉。撒母耳曰、耶和華亦未簡此人。  | 
| 
                         10 Again, Jesse  | 
                         10 耶西使七子咸過。撒母耳曰、斯皆非耶和華所簡。  | 
| 
                         11 And Samuel  | 
                         11 又曰、爾子悉在於此乎。曰、尚有季者牧羊。撒母耳曰、速召之、我不少坐以食、待季者至。  | 
| 
                         12   | 
                         12 遂召之至、其容赤色、雙眸炯然、丰采甚都。耶和華曰、斯人是也。速沐以膏。  | 
| 
                         13 Then Samuel  | 
                         13 撒母耳取角中之膏以沐之、兄弟咸覩、自是以後、耶和華之神感大闢、撒母耳啟行、歸於拉馬。  | 
| 
                         14 But the Spirit  | 
                         14 耶和華之神離掃羅、乃使惡神擾之。  | 
| 
                         15 And Saul's  | 
                         15 其僕曰、上帝使惡神擾爾、  | 
| 
                         16 Let our lord  | 
                         16 盍命侍臣、求善鼓琴者、迨惡神臨爾之時、鼓琴則愈。  | 
| 
                         17 And Saul  | 
                         17 掃羅命僕曰、求善鼓琴者、攜至我所。  | 
| 
                         18 Then answered  | 
                         18 一僕曰、我素知伯利恆人耶西之子、善鼓琴、英武善戰、中藏智慧、丰采甚都、爲耶和華所佑  | 
| 
                         19   | 
                         19 掃羅遣人至耶西曰、汝子大闢牧羊於野、使詣我所。  | 
| 
                         20 And Jesse  | 
                         20 耶西以驢負餅、盛酒於革囊、牽山羊之羔、便子大闢以奉掃羅。  | 
| 
                         21 And David  | 
                         21 大闢旣至、立於其前、掃羅眷愛特甚、使執其戰具。  | 
| 
                         22 And Saul  | 
                         22 遣使者告耶西曰、大闢已沾我恩、容侍我側。  | 
| 
                         23   | 
                         23 値上帝使惡神臨掃羅時、大闢鼓琴、掃羅得慰藉而愈、惡神離之。  |